VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PENZIONU MARGARITA - 2009
Obsah
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY SMLOUVY O UBYTOVÁNÍ V HOTELU (AGBH)
I. ROZSAH POUŽITÍ
II. UZAVŘENÍ SMLOUVY, SMLUVNÍ PARTNEŘI, PROMLČECÍ LHŮTA
III. SLUŽBY, CENY, PLATBY, ZÁPOČET
IV. ZRUŠENÍ SMLOUVY ZE STRANY ZÁKAZNÍKA (STORNO, ZRUŠENÍ) / NEVYUŽITÍ SLUŽEB HOTELU (NO SHOW)
V. ZRUŠENÍ ZE STRANY HOTELU
VI. POSKYTNUTÍ POKOJE, PŘEDÁNÍ A VRÁCENÍ
VII. ODPOVĚDNOST HOTELU
VIII. CHOV ZVÍŘAT
VIII. NEMOC NEBO ÚMRTÍ HOSTA
X. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Všeobecné podmínky pro smlouvu o ubytování v hotelu
I. ROZSAH POUŽITÍ
Tyto všeobecné obchodní podmínky se vztahují na smlouvy o pronájmu hotelových pokojů za účelem ubytování a na veškeré další služby a dodávky poskytované hotelem zákazníkovi v této souvislosti (smlouva o ubytování v hotelu). Pojem „smlouva o hotelovém ubytování“ zahrnuje a nahrazuje následující pojmy: Smlouva o ubytování, smlouva o ubytování hostů, smlouva o hotelu, smlouva o hotelovém pokoji.
o podnájmu nebo opětovném pronájmu poskytnutých pokojů, jakož i o jejich využití k jiným účelům než k ubytování, je třeba předchozího souhlasu hotelu v textové podobě, přičemž se upouští od ustanovení § 540 odst. 1 věta druhá občanského zákoníku, pokud zákazník není spotřebitelem.
Všeobecné obchodní podmínky zákazníka se použijí pouze tehdy, pokud to bylo předem výslovně odsouhlaseno v textové podobě.
II. UZAVŘENÍ SMLOUVY, PARTNEŘI, PROMLČECÍ LHŮTA
Smlouva je uzavřena okamžikem přijetí žádosti zákazníka hotelem. Hotel může potvrdit rezervaci pokoje v textové podobě.
Smluvními partnery jsou hotel a zákazník. Pokud třetí osoba provedla rezervaci jménem zákazníka, odpovídá hotelu společně se zákazníkem jako solidární dlužník za všechny závazky vyplývající ze smlouvy o ubytování v hotelu za předpokladu, že hotel obdržel od třetí osoby odpovídající prohlášení.
Veškeré nároky vůči hotelu se obecně promlčují v jednoroční promlčecí lhůtě od počátku běhu zákonné promlčecí lhůty. Nároky na náhradu škody se promlčují v pětileté promlčecí lhůtě bez ohledu na vědomost, pokud nejsou založeny na újmě na životě, zdraví nebo svobodě. Tyto nároky na náhradu škody se promlčují v desetileté promlčecí lhůtě bez ohledu na vědomost. Zkrácení promlčecí lhůty se nevztahuje na nároky založené na úmyslném nebo hrubě nedbalém porušení povinností ze strany hotelu.
III. SLUŽBY, CENY, PLATBA, ZÁPOČET
-
Hotel je povinen udržovat pokoje rezervované zákazníkem k dispozici a poskytovat dohodnuté služby.
-
Zákazník je povinen uhradit hotelu smluvené nebo platné ceny za pronájem pokoje a veškeré další služby, které využije. Toto se týká i služeb a výdajů, které hotel vynaloží jménem zákazníka a které uhradí třetím stranám. Smluvené ceny zahrnují příslušnou zákonnou daň z přidané hodnoty.
-
Hotel může svůj souhlas s následným snížením počtu rezervovaných pokojů, hotelových služeb nebo délky pobytu zákazníka, o které požádá, podmínit zvýšením ceny pokojů a/nebo dalších hotelových služeb.
-
Hotelové faktury bez data splatnosti jsou splatné do 7 dnů od jejich doručení bez srážek. Hotel může kdykoli požadovat okamžitou úhradu dlužných částek. V případě pozdní platby je hotel oprávněn účtovat příslušný zákonný úrok z prodlení, v současnosti 8 %, nebo v případě transakcí zahrnujících spotřebitele 5 % nad rámec základní úrokové sazby. Hotel si vyhrazuje právo prokázat vyšší ztrátu.
-
Hotel je oprávněn požadovat od zákazníka při uzavření smlouvy přiměřenou zálohu nebo kauci, a to formou záruky kreditní kartou, zálohy nebo podobného způsobu. Výše zálohy a termíny plateb lze písemně dohodnout ve smlouvě. Zákonná ustanovení týkající se záloh nebo kaucí u zájezdů zůstávají nedotčena.
-
V odůvodněných případech, např. při prodlení zákazníka s platbou nebo rozšíření rozsahu smlouvy, je hotel oprávněn i po uzavření smlouvy až do zahájení pobytu požadovat zálohu nebo kauci ve smyslu bodu 5 výše, nebo zvýšení zálohy nebo kauce sjednané ve smlouvě až do výše sjednané odměny.
-
Hotel je dále oprávněn požadovat od zákazníka na začátku a během pobytu přiměřenou zálohu nebo kauci v souladu s výše uvedeným bodem 5 pro stávající i budoucí nároky vyplývající ze smlouvy, pokud taková platba již nebyla provedena v souladu s výše uvedenými body 5 a/nebo 6.
-
Zákazník může započíst nebo odečíst pouze nesporné nebo právně vymahatelné pohledávky proti pohledávkám hotelu.
IV. STORNO ZÁKAZNÍKEM (STORNO, NEDOSTÁVKA) / NEPŘICHÁZENÍ HOTELOVÝCH SLUŽEB
-
Odstoupení zákazníka od smlouvy s hotelem vyžaduje písemný souhlas hotelu. Pokud takový souhlas není udělen, je smluvně dohodnutá cena splatná i v případě, že zákazník smluvní služby nevyužije.
-
Pokud se hotel a zákazník písemně dohodli na lhůtě pro bezplatné zrušení smlouvy, může zákazník smlouvu zrušit až do této lhůty, aniž by mu hotel náležely jakékoli náhrady škody nebo nároky na náhradu škody. Právo zákazníka na zrušení zaniká, pokud svého práva na písemné zrušení u hotelu do sjednané lhůty nevyužije.
-
U pokojů, které zákazník nevyužívá, je hotel povinen započíst veškeré příjmy z pronájmu těchto pokojů jiným hostům, jakož i veškeré ušetřené výdaje. Pokud pokoje nebudou pronajaty jiným hostům, může hotel požadovat smluvně dohodnutou kompenzaci a uplatnit paušální odpočet ušetřených výdajů hotelu.
-
Storno jednostranným prohlášením smluvní strany je možné za následující storno poplatky:
- Do 3 měsíců před datem příjezdu: bez storno poplatku
- 3 měsíce až 1 měsíc před datem příjezdu: 40 % z celkové ceny balíčku
- Do 1 týdne před datem příjezdu: 70 % z celkové ceny balíčku
- V posledním týdnu před datem příjezdu: 90 % z celkové ceny balíčku
- Nedostavení se v den příjezdu: 100 %
V. PRÁVO HOTELU NA ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
-
Pokud bylo písemně dohodnuto, že zákazník může od smlouvy odstoupit bezplatně v určité lhůtě, je hotel rovněž oprávněn od smlouvy odstoupit v této lhůtě, pokud obdrží dotazy od jiných zákazníků na smluvně rezervované pokoje a zákazník se svého práva na odstoupení nevzdá na základě dotazu u hotelu.
-
Pokud se host nedostaví do 18:00 hodin v dohodnutý den příjezdu, nevzniká mu povinnost poskytnout ubytování, pokud nebyl dohodnut pozdější čas příjezdu.
-
Pokud dohodnutá záloha nebo kauce, nebo kauce požadovaná podle oddílu III, odstavce 5 a/nebo 6 výše, není uhrazena ani po uplynutí přiměřené lhůty stanovené hotelem, je hotel rovněž oprávněn od smlouvy odstoupit.
Hotel je dále oprávněn vypovědět smlouvu bez výpovědní lhůty z objektivně odůvodněných důvodů, například pokud:
vyšší moc nebo jiné okolnosti mimo kontrolu hotelu znemožňují plnění smlouvy;
pokoje jsou rezervovány podvodně pod falešnými záminkami nebo s uvedením zavádějících informací týkajících se podstatných smluvních skutečností, jako je totožnost zákazníka nebo účel jeho pobytu;
hotel má důvodné podezření, že využívání hotelových služeb může ohrozit hladký chod podniku, bezpečnost hotelu nebo jeho veřejnou pověst, aniž by to bylo přičitatelné sféře kontroly nebo organizaci hotelu;
účel nebo důvod pobytu je protiprávní; nebo došlo k porušení článku I, bodu 2 výše.
V případě oprávněného vypovězení ze strany hotelu nemá zákazník nárok na odškodnění.
VI. PŘÍPRAVA POKOJE, CHECK-IN A CHECK-OUTLET
-
Zákazník nezískává žádné právo na poskytnutí konkrétních pokojů, pokud to nebylo výslovně písemně dohodnuto.
-
Rezervované pokoje jsou zákazníkovi k dispozici od 15:00 hodin dohodnutého dne příjezdu. Zákazník nemá nárok na dřívější nástup.
-
Pokud je pokoj poprvé obsazen před 7:00, počítá se předchozí noc jako první noc.
-
V dohodnutý den odjezdu musí být pokoje uvolněny a zpřístupněny hotelu nejpozději do 12:00. Pokud pokoj nebude do této doby uvolněn, může si hotel účtovat plnou cenu pokoje (ceníkovou cenu) za jeho další užívání po uplynutí dohodnuté doby. Tímto nevzniká pro zákazníka žádný smluvní nárok. Zákazník je oprávněn prokázat, že hotelu nevznikla žádná ztráta nebo že ušlý zisk byl výrazně nižší.
-
Smluvní strana nemá právo na prodloužení pobytu. Pokud smluvní strana včas oznámí hotelu své přání prodloužit si pobyt, může hotel s prodloužením souhlasit. Hotel není k tomu povinen.
-
Pokud host nemůže opustit hotel v den odjezdu z důvodu nepředvídaných a mimořádných okolností (např. extrémní sněžení, záplavy atd.), které znemožní nebo znemožní použití všech odjezdových cest, bude smlouva o ubytování v hotelu automaticky prodloužena o dobu nemožnosti odjezdu. Snížení ceny za toto období je možné pouze v případě, že host nemůže plně využívat hotelových služeb z důvodu mimořádných povětrnostních podmínek. Hotel je oprávněn požadovat alespoň cenu, která by byla obvykle účtována v mimosezóně.
VII. ODPOVĚDNOST HOTELU
-
Hotel odpovídá za své smluvní závazky. Nároky zákazníka na náhradu škody jsou vyloučeny. Toto vyloučení se nevztahuje na škody způsobené újmou na životě, těle nebo zdraví, pokud je hotel odpovědný za porušení povinnosti; na jiné škody vzniklé úmyslným nebo hrubě nedbalostním porušením povinnosti ze strany hotelu; a na škody vzniklé úmyslným nebo nedbalostním porušením podstatných smluvních povinností ze strany hotelu. Porušení povinnosti ze strany hotelu je rovnocenné porušení povinnosti jeho zákonnými zástupci nebo zmocněnci. Hosté musí nahlásit jakékoli narušení nebo závady hotelových služeb. Hotel se bude snažit situaci napravit, jakmile se o problému dozví. Zákazník je povinen přispět v rozumné míře k odstranění narušení a minimalizaci případných škod.
-
Hotel odpovídá zákazníkovi za věci vnesené do prostor hotelu v souladu se zákonnými předpisy. Ručení je tedy omezeno na stonásobek ceny pokoje, nejvýše však na 3 500 EUR. V případě hotovosti, cenných papírů a cenností je maximální výše ručení 800 EUR, pokud hotel tyto věci přijal do úschovy s vědomím jejich povahy, nebo v případech, kdy škodu způsobil sám hotel nebo jeden z jeho zaměstnanců.
-
Pokud je zákazníkovi poskytnuto parkovací místo v hotelové garáži nebo na hotelovém parkovišti, a to i za úplatu, nejedná se o smlouvu o úschově. Hotel nenese odpovědnost za ztrátu nebo poškození motorových vozidel zaparkovaných nebo přepravovaných v prostorách hotelu a jejich obsahu, s výjimkou případů úmyslu nebo hrubé nedbalosti ze strany zaměstnance hotelu. Ustanovení odstavce 1, věty 2 až 4 výše platí obdobně s vyloučením nároků zákazníka na náhradu škody.
-
Hotel zajišťuje buzení telefonem s maximální péčí.
-
Se zprávami, poštou a balíky pro hosty bude nakládáno s péčí. Hotel musí být informován o příchozí poště nebo balíkech. Hotel zásilky přijme a na požádání a za poplatek tyto zásilky uloží a/nebo přepošle. Ustanovení odstavce 1, věty 2 až 4 výše se použijí obdobně s vyloučením nároků zákazníka na náhradu škody.
-
Pokud je smluvní stranou podnik, je odpovědnost hotelu za lehkou a hrubou nedbalost vyloučena. V tomto případě důkazní břemeno o existenci zavinění leží na smluvní straně. Následné škody, nemajetkové újmy nebo nepřímé škody, jakož i ušlý zisk, nebudou nahrazeny. V každém případě je výše náhrady škody omezena na výši podílu na majetku.
VIII. Chov zvířat
-
Zvířata lze do hotelu vnést pouze s předchozím souhlasem hotelu a případně za zvláštní poplatek, v závislosti na smlouvě.
-
Smluvní strana, která si přiveze zvíře, je povinna toto zvíře během jeho pobytu řádně chovat nebo dohlížet na něj, nebo si ho nechat chovat nebo dohlížet vhodnými třetími osobami na vlastní náklady.
-
Smluvní strana nebo host, který si přiváží zvíře, musí mít příslušné pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou zvířetem nebo pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou soukromými osobami, které kryje i případné škody způsobené zvířaty. Doklad o takovém pojištění musí hotel na vyžádání předložit.
-
Smluvní strana nebo její pojistitel je společně a nerozdílně odpovědný hotelu za jakoukoli škodu způsobenou zvířaty přinesenými do prostor. To zahrnuje zejména jakékoli odškodnění, které je hotel povinen poskytnout třetím stranám.
-
Zvířata jsou povolena ve společenských prostorách nebo v restauračních prostorách pouze po předchozí domluvě s hotelem.
IX. Nemoc nebo úmrtí hosta
-
Pokud host během pobytu v hotelu onemocní, hotel na jeho žádost zajistí lékařskou péči. V naléhavých případech hotel zajistí lékařskou péči i bez zvláštní žádosti hosta, zejména pokud je to nezbytné a host si ji nemůže sám zajistit.
-
Dokud host není schopen se rozhodovat nebo pokud nelze kontaktovat jeho příbuzné, hotel zajistí lékařské ošetření na náklady hosta. Tato pomoc však končí, jakmile je host schopen se rozhodovat nebo jakmile jsou jeho příbuzní informováni o nemoci.
-
Hotel má nároky na náhradu škody vůči smluvní straně a hostovi, nebo v případě úmrtí vůči jejich právním nástupcům, zejména na následující náklady:
- neuhrazené léčebné výlohy, náklady na přepravu sanitkou, léky a zdravotnické pomůcky
- nezbytná dezinfekce pokoje, nepoužitelné prádlo, ložní prádlo a lůžkoviny, nebo alternativně na dezinfekci nebo důkladné vyčištění všech těchto věcí,
- restaurování stěn, nábytku, koberců atd., pokud byly znečištěny nebo poškozeny v souvislosti s nemocí nebo úmrtím.
X. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Změny a doplňky smlouvy, přijetí žádosti nebo těchto Všeobecných obchodních podmínek musí být provedeny písemně. Jednostranné změny nebo doplňky ze strany zákazníka jsou neplatné.
2. Místem plnění a platby je sídlo hotelu.
3. Výhradním místem jurisdikce – i pro spory týkající se šeků a směnek – v obchodních transakcích je sídlo hotelu. Pokud smluvní strana splňuje požadavky § 38 odst. 2 německého občanského soudního řádu (ZPO) a nemá v Německu obecné místo jurisdikce, považuje se za místo jurisdikce sídlo hotelu.
4. Platí německé právo. Použití Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží (CISG) a kolizních norem je vyloučeno.
5. Pokud by kterékoli ustanovení těchto obchodních podmínek bylo nebo se stalo neplatným nebo nevymahatelným, platnost zbývajících ustanovení tím není dotčena. V opačném případě se použijí zákonná ustanovení.

